Политика исправлений

Reading Time: 2 minutes

Политика исправлений MixFan Esports

  • Если нашли ошибку — это нормально: киберспорт быстрый, но точность важнее скорости.
  • Как читать правки: мы помечаем существенные изменения и указываем, что именно поменялось.
  • Что мы защищаем: факты (счёт, формат, регламент, состав), а не «красивую версию» текста.
  • Где источник: у каждой чувствительной новости есть ссылка на первоисточник и время проверки.

Что считается ошибкой у нас

  • Фактическая: неверный счёт, карта, стадия, формат bo1/bo3/bo5, время МСК, название турнира, условия выхода.
  • Атрибуция: неверно указан источник, перепутана цитата или автор высказывания.
  • Смысловая: вывод «почему важно» построен на неверном факте или пропущено ключевое условие регламента.
  • Не ошибка: изменение ситуации после публикации (перенос матча, новый апдейт регламента, уточнение от лиги) — это повод для обновления.

Как сообщить об ошибке (самый быстрый путь)

  • Пришлите ссылку на наш материал.
  • Укажите что именно неверно (одним предложением).
  • Добавьте подтверждение: ссылку на официальный матч-центр/регламент/анонс/patch notes.

Канал связи указан на странице «Контакты редакции». Для тем «ростер/дисциплина/регламент» без ссылки на первоисточник мы правку не принимаем «на слово».

Как мы исправляем: три режима

1) Микроправка (не влияет на смысл)

  • Опечатки, пунктуация, мелкие стилистические огрехи.
  • Можем исправить без отдельной пометки, чтобы текст оставался читаемым.

2) Существенная правка (влияет на понимание)

  • Счёт, формат, стадия, время, условия выхода, состав, пункт регламента.
  • Добавляем пометку в конце материала: «Обновлено: … (МСК). Исправлено: …»

3) Перепроверка/уточнение (когда данные расходятся)

  • Если источники противоречат — мы можем временно добавить пометку «Информация уточняется» и обновить материал после подтверждения.
  • При подтверждении — фиксируем, что именно уточнили и по какому источнику.

Как мы ведём «историю» обновлений

  • Не «переписываем прошлое», если это важно для понимания: сохраняем смысл первоначального факта и явно отмечаем изменения.
  • Если заголовок был неверным — корректируем заголовок и указываем исправление в пометке.
  • Если ошибка критическая и материал вводит в заблуждение — можем снять его с выдачи и опубликовать новый с корректным фактом, связав страницы ссылками.

Спорные случаи

  • Перевод: если читатель указывает, что перевод исказил смысл, мы сверяем оригинал и правим формулировку, сохраняя ссылку на источник.
  • Реакции/цитаты: если цитата вырвана из контекста, добавляем контекст или убираем цитату.
  • Ростеры: если «почти подтверждено», но нет официального анонса — мы не «доправляем» новость, а ждём подтверждения.

FAQ

  • Почему вы не указываете «кто виноват»? Мы исправляем факт и даём источник. Наша задача — точность и контекст, а не поиск крайних.
  • Можно ли попросить исправить тон? Да. Если формулировка звучит токсично или несправедливо, мы пересмотрим подачу.